An old man bowed at Victoria Park with a banquet of white flowers. He was ordered to leave or he would face possible arrest for participating in an unauthorised assembly. 'If the gov face (it) genuinely, the people would listen to you.' – he said so on his way leaving. pic.twitter.com/zkdloTw2nY
— Phoebe Kong (@phoebe_kongwy) June 4, 2022
Chính quyền Hồng Kông hôm thứ Bảy (4/6) đã bắt giam nhiều người khi họ bất chấp lệnh cấm tụ tập tưởng niệm 33 năm cuộc đàn áp Thiên An Môn.
Tại Trung Quốc đại lục, việc thảo luận về sự kiện đẫm máu ngày 4/6/1989 khi chính quyền Bắc Kinh điều quân đội và xe tăng vào thảm sát người biểu tình ôn hòa là điều cấm kỵ.
Hồng Kông bán tự trị từng là nơi duy nhất ở Trung Quốc cho phép tổ chức các buổi lễ tưởng niệm hàng năm cho đến khi Bắc Kinh áp đặt luật an ninh quốc gia nhằm loại bỏ bất đồng chính kiến sau các cuộc biểu tình ủng hộ dân chủ lớn vào năm 2019.
Theo AFP, ít nhất nửa tá người đã bị cảnh sát bắt đi hôm thứ Bảy, trong đó có nhà hoạt động Yu Wai-pan từ đảng Liên đoàn Dân chủ Xã hội (LSD).
Thành viên LSD khác là Lau Shan-ching cũng bị bắt vì mặc chiếc áo có chân dung của nhà hoạt động dân chủ Trung Quốc quá cố Li Wangyang với chiếc khẩu trang có dòng chữ “tưởng nhớ ngày 4 tháng 6”.
LSD cho biết Yu sau đó đã được trả tự do mà không bị buộc tội.
Cảnh sát cũng xác nhận rằng một người đàn ông 80 tuổi đã bị bắt vì cản trở các sĩ quan vào đầu ngày, nhưng vẫn chưa xác nhận số vụ bắt giữ được thực hiện.
Các nhà chức trách trước đó đã cảnh báo rằng “tham gia tụ tập trái phép” vào thứ Bảy có nguy cơ bị phạt tối đa là 5 năm tù.
Cảnh sát cũng đóng cửa phần lớn Công viên Victoria, nơi từng là địa điểm tổ chức các buổi tưởng niệm dưới ánh nến hàng năm.
Công viên và khu mua sắm Causeway Bay liền kề đã được kiểm soát chặt chẽ vào thứ Bảy.
Yu và hai thành viên khác của LSD, tất cả đều đeo khẩu trang trắng với hình chữ thập đen, đã đến Causeway Bay vào buổi tối và đứng lặng lẽ trên đường phố.
Trong vòng 30 giây, cảnh sát đã đưa họ đi khám xét.
Họ đã được thả, nhưng khi họ đến gần Công viên Victoria, họ tiếp tục bị chặn lại và Yu bị đưa đi.
Chan Po-ying, người đứng đầu LSD, cho biết: “Trong 33 năm, mọi thứ luôn bình yên, nhưng ngày nay giống như (cảnh sát) đang phải đối mặt với một kẻ thù lớn”.
“Ánh nến sẽ không tắt; lòng người sẽ sống mãi.”
Vào buổi tối, hàng chục người tản mác đã bật đèn trên điện thoại ở gần công viên.
Cảnh sát đã dùng loa nói lớn với mọi người, yêu cầu tắt chúng, cảnh báo họ có nguy cơ vi phạm luật về tụ tập trái phép.
Khi được hỏi tại sao điều đó lại cấu thành tội phạm, một sĩ quan nói với AFP rằng anh ta sẽ “nhờ các đồng nghiệp của tôi giải thích trong một cuộc họp báo”.
Cảnh sát đã khám xét một người đàn ông trong hơn 20 phút và sau đó yêu cầu ông ta rời đi.
“Họ thậm chí còn sợ một người già như tôi, tôi đã ngoài 60 tuổi”, người đàn ông họ Chan nói. “Hồng Kông đã chết.”
Những người khác bị chặn lại và lục soát vì mang hoa, mặc đồ đen và trong một trường hợp, mang theo một hộp xe tăng đồ chơi.
Một số người đã để nến trong bốt điện thoại hoặc góc phố, hoặc phân phát những miếng dán nhỏ có vẽ nến trên đó.
“Chúng tôi không thể làm lớn, nhưng vẫn có những cách nhỏ … để nói với mọi người rằng họ không đơn độc”, một phụ nữ trẻ nói với AFP.
Lê Vy (theo AFP)