Từ sau năm 1997 khi Hồng Kông được Anh trả về Trung Quốc, Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) từng bước thực hiện các biện pháp xóa bỏ ký ức Hồng Kông thời thuộc Anh. Ngày 6/5, một bài báo trên Tạp chí Kinh tế Hồng Kông (Hong Kong Economic) cho biết, gần đây các biện pháp liên quan đang được đẩy mạnh hơn.
Theo bài báo trên Tạp chí Kinh tế Hồng Kông (Hong Kong Economic), đầu năm 2021 các lực lượng kỷ luật ở Hồng Kông bắt đầu bỏ dần cách diễu binh kiểu Anh và chuyển sang cách của ĐCSTQ. Quân cảnh Hồng Kông quyết định từ ngày 1/7 năm nay, sẽ bắt đầu chuyển hoàn toàn sang mô hình kiểu ĐCSTQ. Cuối năm ngoái, Học viện Cảnh sát Hồng Kông cũng đã triển khai cho học trực tuyến về cách duyệt binh kiểu ĐCSTQ và quý II năm nay sẽ phát hành tài liệu huấn luyện này, sẽ cử giảng viên quân sự giúp các sĩ quan tiền tuyến học các động tác cơ bản và khẩu lệnh theo kiểu của ĐCSTQ.
Bài viết cho biết, kể từ năm ngoái khi Quân đội Giải phóng Nhân dân của ĐCSTQ trú ở Hồng Kông, đã dạy cho Lực lượng Kỷ luật Hồng Kông duyệt binh theo kiểu ĐCSTQ, các bộ phận khác nhau đã thể hiện thành quả đào tạo của họ tại các buổi lễ khác nhau như “Ngày Giáo dục An ninh Quốc gia”, phía Hồng Kông cũng đã được thông báo sẽ được thay đổi hoàn toàn theo cách duyệt binh của ĐCSTQ. Theo thông tin từ Lực lượng Kỷ luật Hồng Kông, họ đã bắt đầu sử dụng khẩu lệnh và cách chào bằng tiếng Trung Quốc, chẳng hạn như thay đổi “Yes sir” và “Sorry sir” thành “Vâng, thưa Trưởng quan” và “Xin lỗi, Trưởng quan”…
Một nhân viên biên phòng của Hải quan Hồng Kông cho biết, ngay từ năm ngoái, bộ phận của anh đã thay thế khẩu lệnh tiếng Anh bằng tiếng Quảng Đông cũng như theo cách bước duyệt quân kiểu ĐCSTQ. Nhưng nhân viên tiền tuyến này thẳng thắn thừa nhận, ngoài việc “quán triệt” trong các đợt tuần tra quan trọng thì bình thường cũng không cần phải chấp hành nghiêm việc “đổi khẩu lệnh”. Ngày 1/7 năm nay, Hồng Kông sẽ tổ chức lễ kỷ niệm 25 năm ngày trở về Trung Quốc, dịp này lực lượng cảnh sát Hồng Kông sẽ duyệt binh theo kiểu của ĐCSTQ, có thông tin năm nay các học viện cảnh sát Hồng Kông cũng sẽ sử dụng khẩu lệnh bằng tiếng Trung và những người đang làm nhiệm vụ phải tự tập thói quen tuân thủ theo kiểu thức mới này.
Tin từ nội bộ Quân cảnh Hồng Kông tiết lộ, mặc dù họ đang dần chuyển sang sử dụng các loại súng sản xuất trong nước, nhưng không phải tất cả các quy trình huấn luyện bắn súng đều dùng tiếng Trung Quốc, ví dụ khẩu lệnh “draw revolver” hay “unload, examine arms” chưa đổi thành “Rút súng ra” và “Thu súng về, kiểm tra súng”. Có thành viên của Quân cảnh Hồng Kông dự đoán rằng việc Lực lượng Kỷ luật Hồng Kông hòa nhập hoàn toàn với bên liên quan của ĐCSTQ chỉ còn là vấn đề thời gian, nhưng nhiều sĩ quan cảnh sát tiền tuyến lo ngại rằng họ sẽ bỏ hoàn toàn tiếng Anh.
Bài viết dẫn lời một chỉ huy cảnh sát nói rằng lực lượng cảnh sát Hồng Kông đã có lịch sử 180 năm thực thi theo mô hình kiểu Anh, có thể nói đã ăn sâu vào máu thịt nên không dễ để ngay lập tức có thể thay đổi được hoàn toàn; thêm nữa là vấn đề nội bộ quan chức cảnh sát Hồng Kông có không ít người có quốc tịch nước ngoài nên họ khó có thể bỏ hoàn toàn tiếng Anh. Một thành viên khác của quân kỷ luật Hồng Kông dẫn lời một đồng nghiệp than thở rằng anh ta nghe nói sau này ngay cả nghi thức “lễ kiếm” thực hiện trong đám cưới cũng phải được chuyển sang nghi thức kiểu Trung Quốc (nghi thức hai hàng người cầm kiếm vung lên cao để cô dâu chú rể bước qua).
Tác giả bài báo cuối cùng cho biết, xưa nay vấn đề kết hợp giữa các yếu tố kiểu Trung Quốc và kiểu phương Tây luôn là một trong những đặc sắc làm nên danh tiếng quốc tế của Hồng Kông. Bây giờ gió Đông đang lấn át gió Tây khiến người Hồng Kông thực sự bối rối khó khăn khi đứng giữa lằn ranh. Có người cảnh báo: “Đã đến lúc quân kỷ luật Hồng Kông nên phản tỉnh: Trong mắt ĐCSTQ, bạn chỉ là tay chân, là chó giữ nhà, trên bảo gì dưới phải làm theo vô điều kiện, cẩn thận sau này nhiều chế độ phúc lợi cũng không còn và quy chế tiền lương cũng theo kiểu cách của ĐCSTQ”.
Hoài Quất, Vision Times