Rực Rỡ Những Bình Minh

Lời người dịch:Tiểu thuyết Rực Rỡ Những Bình Minh (A Thousand Splendid Suns) xoay quanh nhân vật chính: Mariam, đứa con rơi của Jalil, một người đàn ông giầu sang và quyền thế (đã có ba vợ) với người đầy tớ gái (Nana). Số phận người đàn bà trong một xã hội không có sự bình đẳng nam nữ, giữa…

Đọc thêm

Phiếm Luận Về Chữ Prince

Tôi là một người mê đọc và thích viết lách lăng nhăng. Thỉnh thoảng có nhà xuất bản thuê tôi dịch sách thì tôi cũng dịch, kiếm tý tiền còm. Chẳng biết các “dịch giả”, “dịch thật” khác nghĩ sao, riêng với tôi, trong quá trình dịch thuật, tôi không ngán thuật ngữ phức tạp, mà chỉ ngán những chữ…

Đọc thêm

Và Rồi Chẳng Còn Ai

Lời người dịch: Dưới thời Stalin, từ 1928 tới 1953, 1500 nhà văn (cả nam lẫn nữ) đã bị hành quyết hoặc chết trong những trại tập trung cùng với vô số đồng bào của họ, bản thảo của họ bị cất giữ trong kho bí mật của KGB, Isaac Babel, người nổi tiếng rất nhanh khi những truyện ngắn…

Đọc thêm
1 381 382 383 384 385 404