Nghị sĩ Hồng Kông lên án ‘Luật An ninh mới’ tà ác gấp 100 lần so với ‘Luật dẫn độ’

Vũ Dương

Vào ngày 22 tháng 5, Chủ tịch sáng lập của Đảng Dân chủ Hồng Kông, Lý Trụ Minh (trái) và thành viên của Hội đồng Lập pháp Hồng Kông, Quách Vinh Khanh (giữa), đã tham dự một cuộc họp video của Quỹ Di sản Hoa Kỳ. (Ảnh chụp màn hình video).

Báo Epoch Times ngày 23/5 cho biết, chính quyền đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) tự ý thông qua “Luật An ninh Quốc gia phiên bản Hồng Không” tại phiên họp “Lưỡng hội” đã vấp phải làn sóng phản đối mạnh mẽ của cộng đồng quốc tế. Ngoại trưởng Hoa Kỳ Mike Pompeo yêu cầu ĐCSTQ rút lại điều luật xấu ác mang tính thảm họa này. Ông Quách Vinh Khanh – thành viên Hội đồng Lập pháp Hồng Kông nói rằng “Luật An ninh Quốc gia phiên bản Hồng Kông” lần này còn tà ác gấp 100 lần so với “Luật dẫn độ đào phạm” của một năm trước đó.

Ngày 22/5, Quỹ Di sản Hoa Kỳ đã tổ chức một cuộc họp qua video. Ông Lý Trụ Minh – luật sư và là chủ tịch sáng lập của Đảng Dân chủ Thống nhất Hồng Kông cùng ông Quách Vinh Khanh – thành viên của Hội đồng Lập pháp Hồng Kông, trong video đã thông báo sơ lược về tình hình hiện tại của Hồng Kông với Hoa Kỳ.

Ông Lý Trụ Minh nói: “ĐCSTQ thông qua tại Bắc Kinh một đạo luật chỉ áp dụng riêng cho Hồng Kông. Theo Hiến pháp Hồng Kông, điều này không thể xảy ra. Chỉ có Hội đồng Lập pháp Hồng Kông mới có thể thông qua luật pháp của Hồng Kông. Vậy nên hiện giờ Bắc Kinh chính là đang công khai không tuân thủ giữ lời hứa của mình.”

Ông Quách Vinh Khanh – thành viên đảng Dân sự Hồng Kông nói rằng nếu dự luật này được thông qua, “đây là sự kết thúc cho một quốc gia, hai chế độ” của Hồng Kông.

Ông Quách nói rằng các chi tiết của “Luật An ninh Quốc gia phiên bản Hồng Kông” vẫn chưa rõ ràng, nhưng nó sẽ quy kết những người gọi là “chia rẽ đất nước”, “lật đổ chính quyền quốc gia” và “can thiệp nước ngoài” vào tội phạm hình sự. Ngoài ra, Cơ quan An ninh Quốc gia của ĐCSTQ có thể trực tiếp tiến vào và trú đóng ở Hồng Kông trong tương lai, tước đoạt quyền tự do của người dân Hồng Kông thêm bước nữa.

“Điều này tà ác hơn 100 lần so với ‘Luật dẫn độ đào phạm’ trước đó, thậm chí không có giới hạn. Nhưng ĐCSTQ không rút ra được bài học nào cả”, ông Quách nói.

Năm ngoái, dưới sự thao khống của ĐCSTQ, chính phủ Hồng Kông đã tự ý đưa ra “Luật dẫn độ”, dẫn đến các cuộc biểu tình trên quy mô lớn chưa từng có trước đó của người dân Hồng Kông, cuối cùng điều luật đã bị rút lại. Ông Lý Trụ Minh lo ngại nếu “Luật An ninh Quốc gia phiên bản Hồng Không” lần này được thông qua, thì “Luật dẫn độ” có thể sẽ được khởi động lại.

Ông Lý nói: “Bản thân ĐCSTQ là một loại virus, hiện đã lan tràn ở Hồng Kông, bóp nghẹt tự do của chúng tôi và bản chất của virus chắc chắn cũng sẽ lan sang các nước khác”.

Ngày 21/5, ĐCSTQ công bố tại phiên họp thứ ba của Đại hội Đại biểu Nhân dân Toàn quốc lần thứ 13 sẽ cho ra mắt “Luật An ninh Quốc gia phiên bản Hồng Kông. Hôm sau (ngày 22/5), ĐCSTQ đã chính thức đệ trình dự thảo, ngay lập tức dấy lên bất mãn và phản đối mạnh mẽ từ cộng đồng quốc tế.

Trong một tuyên bố vào ngày 22/5, Ngoại trưởng Hoa Kỳ Mike Pompeo đã lên án ĐCSTQ “lách qua các thủ tục lập pháp hoàn thiện của Hồng Kông”, “đơn phương” đưa ra dự luật, và đây sẽ là “hồi chuông báo tử” đối với nền tự trị của Hồng Kông.

Ông Pompeo kêu gọi giới lãnh đạo ĐCSTQ xem xét lại “đề nghị thảm khốc” của họ, tuân thủ các nghĩa vụ quốc tế, tôn trọng lời hứa về tự trị cao độ, thể chế dân chủ và tự do công dân của ĐCSTQ với Hồng Kông trong “Tuyên bố chung Trung-Anh” và “Luật cơ bản”.

Ông Mike Pompeo cảnh báo rằng nền tự trị và dân chủ tự do cao của Hồng Kông là những yếu tố then chốt để bảo vệ vị thế đặc biệt mà Hồng Kông được hưởng theo luật pháp Hoa Kỳ.

Bộ trưởng Ngoại giao Anh, Úc và Canada cũng đưa ra tuyên bố chung, chỉ ra rằng “Tuyên bố chung Trung-Anh” có tính ràng buộc về mặt pháp lý, đảm bảo Hồng Kông được hưởng quyền tự do tự chủ, tự do thông tin và các quyền hạn tự do khác. Bộ trưởng Nội các Nhật Bản Yoshihide Suga thì kêu gọi Trung Quốc duy trì Hồng Kông dưới “một quốc gia, hai chế độ”, việc thực hiện sự ổn định và thịnh vượng là điều quan trọng nhất.

Theo Zhang Dun, Epochtimes.com
Vũ Dương dịch và biên tập

Related posts