Triệu Lập Kiên chế lời bài hát chê bai Hoa Kỳ, cuối cùng lại ‘ứng nghiệm’ với chính Trung Quốc

Trần Phong

Ảnh chụp màn hình: aboluowang

Dịch bùng phát nhiều nơi ở Trung Quốc, ngoại giao Chiến lang của Trung Quốc – Triệu Lập Kiên, trở thành mục tiêu châm biếm trên mạng về tình hình dịch bệnh trong nước với cụm từ “mừng thầm”.

Trong thời gian Thượng Hải bị phong tỏa do dịch bệnh, sự bất mãn của công chúng đã bùng nổ, một bình luận của Triệu Lập Kiên chỉ trích tình hình dịch bệnh ở Hoa Kỳ cũng được lan truyền sôi nổi.

Trong vài ngày qua, lời của bài hát do ông Triệu Lập Kiên sáng tác dựa trên bản nhạc Blowin’ in the Wind” (Câu trả lời bị gió cuốn đi) được viết bởi ca nhạc sỹ Bob Dylan vào năm 1962, nhằm chỉ trích dịch bệnh ở Hoa Kỳ trong một cuộc họp báo đã được lan truyền trên mạng.

Lời bài hát có nội dung: “Một người phải ngước mặt lên bao nhiêu lần mới nhìn thấy trời xanh; một người phải mọc bao nhiêu cái tai mới có thể nghe thấy tiếng khóc của nhân dân; còn phải hy sinh bao nhiêu mạng người mới biết rằng có quá nhiều người đã chết?”

Ông Triệu đã sử dụng lời bài hát này để châm biếm tỷ lệ tội phạm cao ở Hoa Kỳ, nhưng lời bài hát ngẫu nhiên trở thành hiện thực ở Trung Quốc trong thời kỳ kiểm soát dịch bệnh, do đó bài hát đã được lan truyền trên mạng.

Trần Tịnh Bân, một phóng viên của Tạp chí Kinh doanh Trung Quốc, đã làm một bài thơ trên Weibo vào ngày 15 tháng 4, mượn lời bài hát này để yêu cầu Triệu Lập Kiên “Lắng nghe tiếng nói của đồng bào Thượng Hải.”

Bài thơ có đoạn:
“Một người cần mọc bao nhiêu tai mới nghe thấy tiếng khóc của dân
Còn phải hy sinh bao nhiêu mạng người
Họ mới biết rằng quá nhiều người đã chết
Tôi biết bạn đang nói về Hoa Kỳ
Lời lẽ hoa mỹ và tài năng hơn người
Nhưng xin hãy lắng nghe tiếng nói của đồng bào Thượng Hải
Tiếng kêu cứu và khóc lóc nỉ non. “

Tài khoản Weibo “Liu ..” hỏi một cách châm biếm: “Một người phải quay đầu bao nhiêu lần, mà còn giả vờ nhìn không thấy; một người muốn mọc bao nhiêu cái tai, mới có thể nghe thấy tiếng khóc của nhân dân; còn phải hy sinh bao nhiêu sinh mạng, họ mới biết có quá nhiều người đã chết… Xin hỏi Triệu Lập Kiên, người mà ông đang nói đến là ai?

Kèm theo bài đăng là thông tin về cái chết thương tâm của một bệnh nhân ung thư trong tình trạng ổn định vì đợi kết quả xét nghiệm xét nghiệm axit nucleic.

Một số người cảm thán: “Tại sao Triệu Lập Kiên mỗi lần phóng tiêu đều nhắm chính xác vào Trung Quốc thế nhỉ?”

Theo Twitter của Đài Á Châu Tự Do, một số người dân ở Thượng Hải bất mãn với việc Bộ Ngoại giao ĐCSTQ phát tán thông tin sai lệch, họ đã treo chân dung của Triệu Lập Kiên trên đường phố và viết: “Một người cần phải mọc bao nhiêu cái tai để nghe nhân dân khóc” , “Còn phải hy sinh bao nhiêu mạng người nữa? Ông ấy mới biết rằng có quá nhiều người đã chết.”

Trước đó, một cư dân mạng trên Twitter đã đăng tải bức ảnh và nói rằng khi anh xuống lầu xếp hàng để xét nghiệm axit nucleic vào ngày 13/4, anh ta nhìn thấy một người đàn ông đang xếp hàng dưới trời mưa để xét nghiệm axit nucleic và phía sau có một bức ảnh đen trắng chụp Triệu Lập Kiên, ghi rõ “Bộ Ngoại giao: bạn nên mừng thầm vì sinh sống ở Trung Quốc trong thời kỳ dịch bệnh” Cách làm này của người đàn ông rõ ràng là một hình thức phản kháng khôn ngoan.

Nguồn: aboluowang

Related posts