Time Magazine Đinh Yên Thảo dịch Thoắt hiện đã 45 năm từ ngày kết thúc cuộc chiến Việt Nam. Trong khi ngày càng nhiều hồ sơ và sử liệu quý giá được công bố, những bài báo của các ký giả Mỹ và phương Tây được tường trình từ Sài Gòn hay các văn phòng Á Châu trong những ngày…
Đọc thêmAuthor: Pham
Nhà văn Thùy An – Kiếp Tằm nên phải nhả tơ
Trần Dzạ Lữ Biết và đọc truyện chị từ năm 1973 nhưng mãi sau ngày Sài Gòn đổi thay, tôi mới được gặp chị và quen thân bởi sợi dây thân ái của văn chương và tình chị em ngoài đời chân thật. Số là chị có người bạn thân MH, biết tôi ra ngồi chợ nên dẫn chị Thuỳ…
Đọc thêmTưởng nhớ cụ Nguyễn Hữu Toán
Tác giả: Jamie Nguyễn Dịch giả: Ian Bùi Lời dịch giả: Jamie Nguyễn thuộc thế hệ người Mỹ gốc Việt thứ nhất, sanh ra và lớn lên ở Nam Cali. Cô hiện đang sống “giấc mơ Mỹ”, làm phóng viên cho một đài TV ở New York City. Jamie viết bài này cho ông Ngoại cô vừa mất vì #COVID19.…
Đọc thêmBao giờ nước mắt có thể “lay lòng gỗ đá”
Huy Đức Hai bức ảnh chụp cách nhau 13 năm, đều nói về ngày đoàn tụ của hai người tù, hai người cùng một mẹ Việt Nam, nhưng từng bị đặt ở hai bên chiến tuyến. Bức ảnh thứ nhất, chụp ở ga Hòa Hưng năm 1988. Người đàn ông râu tóc bạc phơ trong ảnh, được xác định, là…
Đọc thêmTanzania huỷ bỏ “khoản vay chết người” trị giá 10 tỷ USD từ Trung Quốc
Xuân Lan Trung Quốc đã đối mặt với nhiều cáo buộc dụ dỗ các nước nghèo châu Phi rơi vào bẫy nợ bằng cách cho họ vay số tiền lớn để xây dựng các dự án cơ sở hạ tầng cần thiết và sau đó chiếm quyền kiểm soát khi những nước này không trả được nợ. Tổng thống Tanzania…
Đọc thêm