Bạo hành phụ nữ chừng nào mới chấm dứt?

Trong những năm đầu thế kỷ 20, ở Á đông, thường xảy ra chuyện phụ nữ bị hành hạ trong những nơi được coi là gia đình gia giáo gây bao nỗi bất bình cho người nghe và phái tân học đã lên tiếng đòi cải cách chế độ gia trưởng trọng nam khinh nữ. Nhưng vào thời kỳ đó khó tránh vì nền luân lý hẹp hòi, vì xã hội lạc hậu nên thành phần nữ giới thấp cổ bé miệng phải chịu trăm ngàn sự thiệt thòi, trong gia đình cũng như ngoài xã hội.
Người ta thông cảm với cô Loan trong Đoạn tuyệt của nhà văn Nhất Linh. Loan, một cô gái mới của thế hệ 1932, lập gia đình với một người chồng tầm thường vì áp lực của cha mẹ dù nàng đã có người yêu là một chàng trai trí thức và có hoài bão nam nhi. Nàng cam tâm và hết lòng xây dựng cái gia đình bất đắc dĩ này. Nhưng Thân, chồng nàng là người ích kỷ, độc đoán. Mẹ chồng nàng là bà Phán Lợi lại là một gia trưởng khắt khe, độc tài. Thêm vao nghịch cảnh là cô em chồng cay nghiệt. Xung đột gia đình dần dần phát sinh dữ dội, giữa mới và cũ, giữa tiến bộ và thoái hóa, và trong một cuộc giằng co giữa Loan và Thân. Thân té vào lưỡi dao rọc sách mà Loan cầm trên tay nên mất mạng. Loan mang tiếng giết chồng nhưng được dư luận tiến bộ bênh vực và tòa án tha bổng về tội ngộ sát.
Mọi người hy vọng nhân loại tiến hóa, dân chủ kiện toàn, giáo dục phổ cập quyền sống của con người, nhất là nữ quyền sẽ được tôn trọng. Nghĩ thế không sai nhưng còn chủ quan vì sang thế kỷ 21, nhân loại đã có bước tiến khổng lổ về mọi mặt nhưng tình trạng bạo lực vẫn còn nguyên trạng và phụ nữ vẫn là nạn nhân kể cả ở xã hội Âu Mỹ.

Bố mẹ chồng và chồng xúm vào hành hung cô dâu!
Câu chuyện xảy ra ở Florida vào năm 2017, Mỹ, khiến nhiều người giật mình. Một cặp vợ chồng gốc Ấn, từ tình yêu xây dựng gia đình. Họ đã có một đoạn thời gian khăng khít, tay trong tay đầu tựa sát bên đầu và một bé thơ ra đời. Nhưng rồi xung đột gia đình xuất hiện và diễn tiến tới cao điểm. Ông chồng muốn dùng võ lực để trị bà vợ có học vào khuôn phép theo mình nhưng bất lực vì bà vợ không thuần túy là “phái yếu” về cả hai phương tiện thể xác và tinh thần. Ông chồng đành tìm viện binh, đã điện về cho cha mẹ ở Ấn, xin họ cứu viện. Cha mẹ anh ta nghe con trai cầu cứu, hoảng hốt vì có đứa con dâu “Trời đánh” nên mua vé bay tới ngay Florida và hợp lực với con trai trị cô con dâu “ngang ngược.” Cô con dâu lập tức bị hành hạ và giam giữ và chỉ may mắn mới thoát khỏi sự khống chế của “nhà chồng” và tố cáo với cảnh sát về việc mình bị hành hung. Vụ án ra ánh sáng. Các can phạm bị bắt và truy tố về tội hành hung và ngược đãi trẻ thơ.
Nguồn tin Daily mail cho biết rõ hơn thảm kịch gia đình “bi hài” của thế kỷ 21. Nhân vật trong vở kịch bi hài có tên Devbir Kalsi, 33 là một chàng đẹp trai, lập gia đình với một mỹ nhân đồng hương có tên là Silky Gaind, 33. Cả hai thuộc giới trí thức nhưng Devbir Kalsi vốn có quan niệm “chồng chúa vợ tôi” trong khi người vợ được giáo dục ở Mỹ lại chống đối. Bất lực trong việc dạy vợ, chàng trai điện về Ấn cầu cứu cha mẹ là Jasbir, 67, và Bhupinder Kalsi, 61 yêu cầu họ tới ngay Mỹ giúp trừng trị kẻ ngỗ nghịch vào khuôn phép.
Thế là xảy ra vụ hành hạ con dâu. Một nạn nhân “vô tội” trong cuộc bạo hành, đó bé thơ con của Silky Gaind cũng bị vạ lây, trầy xước khắp người trong cuộc “nội chiến”.
Không phải chỉ có dân gốc Á mới có thói quen hành hạ phụ nữ, đặc biệt là vợ con, mà ngày nay ở Âu Mỹ tình trạng này vẫn diễn ra sau ánh sáng của pháp luật, chẳng hạn câu chuyện thương tâm sau đây: chồng giết vợ và hủy xác xảy ra ở COLUMBIA, Mo.

Hành hung nàng dâu (có bố mẹ chồng và chồng tham dự)

Vụ mất tích bí ẩn của một phụ nữ gốc Hoa
Khởi đầu là cuột tình đẹp của đôi nam nữ thanh niên trí thức, Mengqi Ji và Joseph Elledge. Mengqi Ji, 28, là một phụ nữ gốc Hoa từng là cựu sinh viên của Viện Hoa đông Khoa học và Kỹ thuật ở Thương hải, và tiếp đó du học Hoa kỳ, có văn bằng thạc sĩ kỹ sư về ngành kỹ thuật và không gian đại học Missouri vào tháng 12, 2014. Còn chàng trai là Ellege, ở tuổi 30, theo học đại học Missouri. Trai tài gái sắc gặp nhau và kết hôn và một bé gái ra đời…Hạnh phúc tưởng tròn đầy, nào ngờ một năm sau thì bà mẹ mất tích.
Cuộc tìm kiếm vô vọng vì Mengqi Ji biến mất trên cõi đời này như tan biến vào không gian. Sao lại mất tích khi còn cho con bú? Sao lại biến mất khi người chồng chỉ cho biết tin vợ ra khỏi nhà không biết đi đâu sau khi có người hỏi về vợ?
Mọi nghi ngờ đổ dồn vào người chồng. Hẳn có gì đó đã khiến người chồng chậm trễ báo án? Lúc đó chân tướng của anh chồng dáng thư sinh và trí thức Joseph Elledge mới lộ ra dần dần. Thì ra chàng là ngưởi đàn ông ghen tuông, độc tài và ích kỷ, luôn luôn kìm chế vợ, tước đoạt quyền tự do của bà vợ có học, có sắc, có sức và có tài… nên sau khi đứa con đầu cất tiếng khóc chào đời trong cái tổ ấm mới xây, bắt đầu có dấu hiệu xáo trộn. Có chứng cớ cho biết, thời gian gần với thời điểm tháng 10, 2019, Mengqi Ji mất ích, hai vợ chồng nổ ra tranh cãi kịch liệt và Elledge, hằn học nói những lời đe dọa nạt nạn nhân kể cả việc muốn ly dị.
Dọa nạt chưa hẳn chứng minh tội ác của người chồng mà hành vi báo án muộn của anh ta cũng như ý đồ muốn tách rời mẹ con nạn nhân cũng tạo sự nghi ngờ. Cảnh sát vào cuộc điều tra, nhận thấy ngày 8 tháng 10, 2019, được coi là thời điểm Mengqi Ji mất tích, Elledge hai lần lái xe vào nơi hoang vắng gần một con sông ở Missouri như tìm kiếm hay làm một việc gì bí ẩn.
Nguồn tin cho hay Elledge khai rằng khi anh ta thức giấc không thấy bóng vợ vào ngày 09 tháng 10 nhưng 24 tiếng đồng hồ sau mới báo việc vợ mất tích. Trong thời gian này anh ta chơi video game và khi liên lạc với bạn bè, với thân thích, anh ta quên không hề để cập tới không thấy bóng vợ. Chỉ khi một người bạn tới hỏi tung tích của Mengqi Ji anh ta mới bảo vợ đã mất tích! Khi lái xe có chở theo con thơ tới vùng hoang vắng ở Missouri anh ta mang theo chìa khóa phòng. Điều này chứng tỏ anh ta biết chắc nạn nhân sẽ không trở về.
Cảnh sát tìm ra đủ chứng cớ chứng tỏ bí mật trong vụ mất tích của Mengqi Ji nằm trong tay của nghi can Elledge. Thế là người chồng bị bắt và nghi ngờ đã phân xác vợ ra thành nhiều mảnh và tẩu tán ở những nơi hoang vu gần con sông Lamine. Elledge bị bắt và truy tố về tội giết vợ cho dù thi hài của người xấu số chưa tìm ra và chỉ được tại ngoại với số tiền “bảo chứng” 5 triệu Mỹ kim tiền mặt!
Vụ án còn kéo theo sự tranh chấp nuôi đứa bé mất mẹ mà cha bị truy tố về tội sát nhân. Tương lai vụ xét xử còn dài kể việc cả phía nào, bên nội hay bên ngoại bé thơ có quyền nuôi dưỡng bé thơ chưa đầy tuổi đã mồ côi mẹ và cha có thể đi tù dài hạn.
Giết người tẩu tán xác chết, nạn nhân thường là phụ nữ ở xứ lạ quê người không phải là chuyện khác thường ở một xứ có nhiều nơi hoang vu, lại có nhiều phương tiện xóa dấu vết tội ác như Mỹ quốc.
Câu chuyện sau đây xảy ra từ 2017, nhưng tới nay dư âm vẫn còn vì nạn nhân, một nữ sinh viên TQ du học ở Mỹ đả bị sát hại và vứt xác đâu đó. Cho tới cuối năm 2019, cho dù gia đình cố gắng thuyết phục bị cáo hiện đang ngòi tù cho biết nơi giấu xác nạn nhân để mang về quê cũ yên nghỉ nhưng lời thỉnh cầu bay theo gió!

Mengqi Ji và Joseph Elledge, trai tài gái sắc gặp nhau nhưng quên lời khuyên “trăm năm tính cuộc vuông tròn…” phải tính cho kỹ

Mỹ kết án chung thân kẻ cưỡng hiếp, giết hại du học sinh TQ
Một cựu nghiên cứu sinh tiến sĩ của Đại học Illinois, Mỹ, vừa lĩnh án tù chung thân hôm 18/7 vì tội bắt cóc, hãm hiếp và giết hại một nghiên cứu sinh 26 tuổi gốc Trung Quốc.
Các công tố viên và gia đình nạn nhân đề nghị mức án tử hình cho Brendt Christensen, 30 tuổi, vì đã bắt cóc Yingying Zhang từ trạm xe buýt, hãm hiếp, bóp cổ và đâm cô trước khi đánh cô đến chết bằng một cây gậy bóng chày và phân xác cô.
Hung thủ Christensen không tiết lộ hết những gì hắn đã làm với Zhang. Sau khi thoát khỏi án tử, Christensen cúi đầu và quay lại nhìn mẹ mình mỉm cười.
Gia đình họ Zhang không đồng ý với quyết định của bồi thẩm đoàn về việc kết án chung thân thay vì tử hình đối với hung thủ giết hại con gái.
Cha của cô, ông Ronggao Zhang, yêu cầu hung thủ Christensen cho biết nơi giấu xác để gia đình có thể đưa thi thể của Zhang trở về Trung Quốc.

Yingying Zhang, hồng nhan bạc mệnh


“Nếu anh có chút nhân tính nào còn lại trong tâm hồn, xin hãy kết thúc sự đau khổ của chúng tôi. Xin hãy để chúng tôi mang Yingying về nhà”, ông Ronggao Zhang nói.
Tại phiên tòa, luật sư John Milhiser cho biết vẫn đang nỗ lực tìm kiếm thi thể của Zhang. Gần đó, mẹ của Zhang, bà Lifeng Ye, khóc nức nở và suýt quỵ ngã.
Bà Ye cho biết gia đình bà vô cùng suy sụp khi mất đi đứa con gái yêu dấu, người luôn khao khát trở thành giáo sư và giúp đỡ gia đình thuộc tầng lớp lao động.
“Tôi phải làm thế nào để tiếp tục sống? Tôi thực sự không biết làm thế nào”, bà nói và cho biết thêm con gái bà có dự định kết hôn trong một vài tháng tới.
Bạn trai của cô, Xiaolin Hou, cũng cho biết gia đình chỉ hy vọng có thể tìm thấy thi thể Zhang để đưa về chôn cất tại Trung Quốc.
Trong hồ sơ tại tòa, các công tố viên cho rằng hung thủ Christensen có thể đã phân xác nạn nhân.
Công tố viên Eugene Miller cho biết Christensen đã đóng giả là mật vụ và dụ dỗ Zhang vào xe khi cô đến ký hợp đồng thuê nhà.
Christensen trói Zhang và nhét vào một chiếc túi rồi đưa cô đến căn nhà của mình tại Urbana, cách 140 dặm (225 km) về phía tây nam của Chicago, công tố viên Miller nói. Khi vào nhà, anh ta hãm hiếp và giết cô.
Cho đến thời điểm bị sát hại, Zhang mới đến Illinois được ba tháng. Các công tố viên cho biết Christensen bị ám ảnh về việc giết chóc và đã quyết tâm giết người vào ngày hôm đó.
Trước Zhang, hung thủ cũng tiếp cận một phụ nữ khác nhưng người này không chịu lên xe.
Brendt Christensen quê gốc ở Stevens Point, Wisconsin. Tên này bắt đầu học chương trình tiến sĩ vật lý của Đại học Illinois năm 2013.

Chu Nguyễn

Related posts