Frank Fang
Theo ông Dư Mậu Xuân (Miles Yu), cố vấn chính sách về Trung Quốc của cựu Ngoại trưởng Mike Pompeo, Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ hay Trung Cộng) đang hướng tới mục tiêu xuất cảng mô hình quản lý toàn trị của mình ra phần còn lại của thế giới, và cách tốt nhất để chống lại các mối đe dọa của chế độ này là có những giá trị đạo đức căn bản.
Trong một cuộc phỏng vấn gần đây với NTD, một hãng thông tấn chi nhánh của The Epoch Times, ông Dư cho biết, “Vì vậy, thách thức mà ĐCSTQ đặt ra cho thế giới không chỉ là thách thức về công nghệ, đó không chỉ là thách thức về kinh tế, không chỉ là thách thức về quân sự”.
“Nhưng quan trọng hơn, đó là một thách thức về đạo đức. Bởi vì bản chất đạo đức của chế độ cộng sản này là trái ngược với mọi nền tảng đạo đức chính của xã hội hiện đại”.
Ông Dư, một học giả người Mỹ gốc Hoa đã giúp xây dựng chính sách về Trung Quốc của chính phủ cựu Tổng thống Trump, hiện là một thành viên thỉnh giảng tại Viện Hoover của Đại học Stanford.
Ông nói rằng cốt lõi của mô hình quản trị của ĐCSTQ là từ chối các quyền bất khả xâm phạm của các cá nhân, trong đó có quyền tự do tôn giáo và tự do tôn thờ.
“Đó là lý do tại sao họ phải giam hàng triệu người Duy Ngô Nhĩ vào các trại tập trung, không chỉ để tra tấn họ về mặt thể xác, mà quan trọng nhất là tẩy não họ để họ từ bỏ đức tin tôn giáo của mình”.
Ông Dư nói thêm rằng vì lý do tương tự, chính quyền Trung Quốc đang bức hại các học viên của Pháp Luân Công.
Chính phủ Hoa Kỳ đã tuyên bố hồi tháng 01/2021 rằng Bắc Kinh đang phạm tội “diệt chủng” và “tội ác chống lại nhân loại” đối với người Duy Ngô Nhĩ ở vùng viễn tây Tân Cương. Hơn 1 triệu người Duy Ngô Nhĩ đang ở trong các trại cải tạo, nơi họ bị lạm dụng nhân quyền, bao gồm cưỡng bức triệt sản, cưỡng bức phá thai, cưỡng bức phụ nữ, tra tấn, cưỡng bức lao động, và chia cắt trẻ em khỏi gia đình chúng.
Cuộc bức hại của chế độ này đối với Pháp Luân Công, một môn tu luyện tinh thần còn được gọi là Pháp Luân Đại Pháp, bắt đầu vào năm 1999 và tiếp diễn cho đến ngày nay. Theo Trung tâm Thông tin Pháp Luân Đại Pháp, hàng triệu người đã bị giam giữ trong các nhà tù, các trại lao động, và các cơ sở khác, với hàng trăm ngàn người bị tra tấn trong khi bị giam giữ.
Trong 10 tháng đầu năm nay, ít nhất 101 học viên Pháp Luân Công đã bị bức hại đến tử vong, bổ sung vào hơn 4,000 trường hợp tử vong được ghi nhận do các vụ lạm dụng.
Ông Dư cho hay, “Nếu chủ nghĩa Cộng sản Liên Xô tập trung nhiều hơn vào việc loại trừ những người bất đồng chính kiến về mặt thể xác, thì chủ nghĩa cộng sản Trung Quốc tập trung nhiều hơn vào sự tuân thủ của tất cả mọi người đối với chủ nghĩa cộng sản bằng cách loại bỏ các tư tưởng cá nhân, [và] tự do tôn thờ của cá nhân”.
Vì vậy, ông cho rằng, theo một nghĩa nào đó, thách thức từ phía Trung Quốc là thách thức đạo đức đối với thế giới này.
“Nếu chúng ta muốn chống lại Đảng Cộng sản Trung Quốc, chúng ta phải có những giá trị đạo đức căn bản để hiểu những gì đang bị đe dọa, để đối mặt với thách thức này”.
Một trật tự toàn cầu do ĐCSTQ lãnh đạo sẽ rất khác so với thế giới tự do và dân chủ mà hầu hết mọi người đều quen thuộc. Vì một điều mà ông Dư nói rằng người dân sẽ “phục tùng ý chí của nhà nước”.
The ông Dư, mọi người dân sẽ được yêu cầu học Tư tưởng Tập Cận Bình, một học thuyết chính trị do nhà lãnh đạo Trung Quốc này thiết lập, cũng như cách giải thích lịch sử và hiểu biết của ĐCSTQ về các quyền của cá nhân.
Ở Trung Quốc, học sinh cần học “Tư tưởng Tập Cận Bình”, bắt đầu từ cấp tiểu học. Học thuyết này đã được đưa vào hiến pháp của Trung Quốc hồi năm 2018.
“Thành tựu lớn nhất của Trung Cộng là họ đã nô dịch hóa 1.4 tỷ người Trung Quốc. Tuy nhiên, họ [Trung Cộng] rất nỗ lực thuyết phục người dân Trung Quốc rằng người dân đang sống một cuộc sống hạnh phúc,” ông Dư cho biết.
Về bản chất, ông Dư cho biết thách thức của Trung Quốc là “một vấn đề của chế độ chuyên chế so với tự do,” và ông bày tỏ sự tin tưởng vào việc Hoa Kỳ sẽ vượt qua thách thức đó, đặc biệt là với một ban lãnh đạo Hoa Kỳ hiểu rõ các mối đe dọa do chế độ cộng sản gây ra.
Ông Dư nói thêm rằng, “Tôi cũng nghĩ đó là lý do tại sao tất cả những người sống ở Hoa Kỳ nên biết ơn đất nước này. Hoa Kỳ mang lại cho mỗi người chúng ta, những người sống trên mảnh đất này, quyền tự do thực hiện lương tâm đó”.
“Cho dù quý vị có thích Hoa Kỳ hay không, thì điều đó không quan trọng. Nhưng quý vị có quyền nói rằng quý vị thích đất nước này hoặc quý vị không thích đất nước này, mà không phải gánh chịu những hậu quả như quý vị có thể nói ở Trung Quốc”.
Anh Frank Fang là một ký giả tại Đài Loan. Anh đưa tin về Trung Quốc và Đài Loan. Anh có bằng Thạc sĩ về khoa học vật liệu tại Đại học Thanh Hoa ở Đài Loan.
An Nhiên biên dịch