Trung Quốc kiểm duyệt bài phát biểu phản đối chiến tranh tại lễ khai mạc Paralympic Bắc Kinh

Đông Phương

Trung Quốc kiểm duyệt bài phát biểu phản đối chiến tranh tại lễ khai mạc Paralympic Bắc Kinh
Ông Andrew Parsons, Chủ tịch Ủy ban Paralympic Quốc tế, phát biểu tại lễ khai mạc Thế vận hội Người khuyết tật Mùa đông Bắc Kinh hôm 4/3/2022. (Carmen Mandato/Getty Images)

Tại lễ khai mạc Thế vận hội Người khuyết tật Mùa đông Bắc Kinh (Paralympic Mùa đông 2022) hôm 4/3, ông Andrew Parsons, Chủ tịch Ủy ban Paralympic Quốc tế, đã có bài phát biểu kêu gọi hòa bình cho thế giới và phản đối chiến tranh xâm lược. Nhưng đã bị Đài truyền hình Trung ương Trung Quốc (CCTV) kiểm duyệt và không phiên dịch song song. IPC đã kháng nghị và yêu cầu CCTV giải thích. Tuy nhiên, hiện vẫn chưa có thông tin nào về lời giải thích của nhà đài.

Theo Hãng thông tấn Trung ương (CNA), Ủy ban Paralympic Quốc tế (IPC) cho biết vào ngày 5/3 rằng, bài phát biểu phản đối chiến tranh mạnh mẽ của Chủ tịch IPC tại lễ khai mạc Thế vận hội Paralympic Mùa đông Bắc Kinh đã bị kiểm duyệt một cách rõ ràng. Chủ tịch IPC Andrew Parsons đã tận dụng cơ hội trên khán đài để lên án mạnh mẽ chiến tranh. Ông nói rằng “Thỏa thuận ngừng bắn Olympic” (Olympic Truce) không thể bị vi phạm, “Thế kỷ 21 là thời đại của đối thoại và ngoại giao, không phải là thời đại của chiến tranh và hận thù”.

Phần phát biểu lên án chiến tranh của ông Parsons đã không được dịch sang tiếng Trung Quốc trên đài CCTV. Tại một số thời điểm, có thể dễ dàng nhận thấy CCTV đã giảm âm lượng bài phát biểu của ông. Về vấn đề này, phát ngôn viên Craig Spence của IPC nói với AFP: “Chúng tôi biết về các bản tin liên quan và đã yêu cầu CCTV giải thích”. “Chúng tôi vẫn đang chờ phản hồi sau 24 giờ”.

Cả Reuters của Anh, Sankei Shimbun của Nhật Bản và South China Morning Post của Hong Kong đều nhận thấy rằng, CCTV đã không dịch đồng thời khi ông Parsons tuyên bố phản đối chiến tranh. Thậm chí cả ngôn ngữ ký hiệu cũng bị dừng lại. Các nội dung phiên dịch sau đó cũng không khớp với những gì ông Parsons nói. 

Ngày hôm sau, Nhật báo Bắc Kinh (Beijing Daily) đã đăng lại toàn văn bản dịch “Bài phát biểu khai mạc của ông Parsons” từ Tân Hoa Xã. Trong đó, lời phát biểu phản đối chiến tranh ở phần mở đầu đã bị xóa. Ngay cả từ “Hòa bình” (Peace) mà ông Parsons hô lên ở cuối bài phát biểu cũng không xuất hiện trên các mặt báo Trung Quốc.

Một số cư dân mạng bình luận như sau: “Thực sự dừng lại giữa chừng không phiên dịch. Đây không phải là công khai coi mọi người trên toàn thế giới đều câm và mù hết sao? Ai đã cho họ cái quyền ngạo mạn như vậy?”; “Họ đã sắp xếp, họ biết trong bài phát biểu có đoạn này nên đã cố ý không dịch nó”; “Thế nào gọi là trấn áp lời nói đàn áp ngôn luận … Lần này thì không cần giải thích nữa”, v.v.

Ngày khai mạc Thế vận hội Người khuyết tật Mùa đông Bắc Kinh trùng với thời điểm Nga đang xâm lược Ukraine. Ngày 28/2, Ủy ban điều hành thuộc Ủy ban Olympic Quốc tế (IOC) đã đề xuất cấm người Nga và người Belarus tham gia các cuộc thi thể thao. Đến ngày 2/3, các vận động viên đến từ Nga và Belarus được thông báo có thể tham gia Thế vận hội Paralympic với tư cách trung lập. Tuy nhiên, sau khi bị một số quốc gia chất vấn, cuối cùng IPC đã chính thức thông báo cấm các vận động viên Nga và Belarus tham gia thi đấu chỉ vài giờ trước khi Paralympic Mùa đông Bắc Kinh khai mạc. 

Paralympic Mùa đông 2022 sẽ diễn ra trong 10 ngày. Do dịch bệnh Covid-19 nên thế vận hội này cũng áp dụng biện pháp quản lý “bong bóng” tương tự như Olympic Mùa đông Bắc Kinh vừa qua. 

Related posts