Chính quyền Trung Quốc đang đẩy mạnh lời tuyên truyền ra toàn thế giới, không ít cười chê.
Tờ Hoàn Cầu, trực thuộc Nhân dân Nhật báo – cơ quan ngôn luận của Đảng Cộng sản Trung Quốc, hôm 17/7 đăng một bài xã luận tiếng Anh có tựa đề: “Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa là gì? Mỹ cần được dạy cho một bài học”.
Bài xã luận được đưa ra sau khi có thông tin cho biết chính quyền Tổng thống Donald Trump đang xem xét khả năng cấm nhập cảnh đối với tất cả các đảng viên ĐCSTQ và gia đình của họ. Nếu được ban hành, lệnh cấm này dự kiến sẽ liên quan đến gần 300 triệu người Trung Quốc, trong đó có 93 triệu đảng viên.
Tờ Hoàn Cầu lý luận rằng Hoa Kỳ sẽ đối đầu với hơn 1,4 tỷ dân Trung Quốc nếu đưa ra lệnh cấm đối với các đảng viên ĐCSTQ. Không chỉ tờ Hoàn Cầu, phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Trung Quốc Hoa Xuân Oánh cũng đưa ra lời hăm dọa tương tự vào chiều 17/7.
“Nếu thông tin đó là đúng, thì Hoa Kỳ đang lựa chọn đối đầu với toàn bộ 1,4 tỷ người Trung Quốc, đồng nghĩa đối đầu với 1/5 dân số thế giới”, bà Oánh tuyên bố.
Lời đe dọa của Bắc Kinh xuất phát từ cách thức tuyên truyền mà ĐCSTQ đã và đang thực hiện đối với hơn 1 tỷ dân Trung Quốc suốt hàng chục năm qua.
Tuyên truyền mị dân
Từ khi giành được chính quyền từ tay Quốc Dân Đảng vào năm 1949, ĐCSTQ liên tục nhồi nhét tư tưởng, khiến người Trung Quốc nhầm lẫn khái niệm tổ quốc và ĐCSTQ, với những lời tuyên truyền như: “Yêu Đảng là yêu nước, yêu nước là yêu Đảng”, “Đảng là cha, tổ quốc là mẹ”, v.v.
Khi có tiếng nói chỉ trích nhắm vào ĐCSTQ, bộ máy tuyên truyền sẽ rầm rộ đưa tin như thể dân tộc Trung Hoa bị xúc phạm. Cách tuyên truyền đó thực chất là mị dân, nhưng đã khiến không ít người Trung Quốc bị tẩy não. Hơn 1 tỷ dân Trung Quốc trở thành công cụ của ĐCSTQ, vừa làm bia đỡ đạn, vừa làm “cây gậy đánh người” phản bác lại những lời chỉ trích.
Một ví dụ từng gây bão cư dân mạng Trung Quốc là việc nữ sinh Dương Thư Bình đề cập đến tình trạng kiểm soát tự do ngôn luận của ĐCSTQ, trong khi cô phát biểu tại lễ tốt nghiệp ở Đại học Maryland, Hoa Kỳ vào năm 2017. Lập tức, Dương bị cư dân mạng Trung Quốc “ném đá” rầm rộ, như thể cô là một kẻ “phản quốc” xúc phạm dân tộc Trung Hoa. Trong số những người “ném đá”, có những nhân viên tuyên truyền của Bắc Kinh, nhưng cũng có không ít thường dân, những nạn nhân thật sự nhầm lẫn khái niệm ĐCSTQ và tổ quốc.
Ví dụ khác, khi Australia đề xuất điều tra dịch virus corona, ĐCSTQ lập tức tuyên truyền Úc đang “chống lại nhân dân Trung Hoa”, và “kỳ thị người châu Á”. Như vậy, lối tuyên truyền này không chỉ tìm cách biến người Trung Quốc, mà thậm chí toàn bộ các dân tộc châu Á, thành bia đỡ đạn cho ĐCSTQ.
Thế giới cười chê
Khi đưa ra luận điệu “mị dân” này để đáp lại nguy cơ bị chính quyền Trump cấm nhập cảnh, ĐCSTQ đã nhận được không ít tiếng cười chê từ cư dân mạng thế giới.
Một trong số đó là Chuẩn tướng Hoa Kỳ Robert Spalding, tác giả cuốn sách “Cuộc chiến tàng hình: Trung Quốc giành kiểm soát như thế nào khi giới tinh hoa Mỹ đang ngủ” (Stealth War: How China Took Over While America’s Elite Slept).
Ông Spalding viết trên Twitter hôm 18/7: “ĐCSTQ có đại diện cho toàn thể nhân dân Trung Quốc không? Tôi nghĩ là không. Và họ biết điều đó. Họ chỉ đại diện cho lòng tham của họ thôi”.
Bình luận của Chuẩn tướng thu hút hưởng ứng của một số cư dân mạng, trong đó có Chao Zhao, một người đăng bức ảnh so sánh giữa ĐCSTQ và nhân dân Trung Hoa.
Phần bên trái của bức ảnh là hình ảnh một đảng viên ĐCSTQ đang bò lết với ruồi nhặng xung quanh, đi kèm với những dòng mô tả: “Đấu người, đấu thiên nhiên; Chính trị hóa mọi thứ; Vô thần; La lối và hò hét; Suy đồi đạo đức; Bẩn thỉu; Tư tưởng đoạn diệt (một thuyết cho rằng đạo đức vốn đã không tồn tại, nên các giá trị đạo đức chỉ là giả tạo)”.
Bên phải bức ảnh là hình ảnh một người Trung Hoa truyền thống, trong đó mô tả: “Tôn kính đất trời; Đức hạnh; Giác ngộ; Tâm linh; Có óc thẩm mỹ; Thường xem xét nội tâm; Thuận theo đạo lý; Hay làm thơ”.
Cư dân mạng có tên Anna Wellisz viết trên Twitter rằng tờ Hoàn Cầu, cơ quan tuyên truyền cho ĐCSTQ đang cố giải thích tại sao 93 triệu đảng viên lại bằng 1,4 tỷ dân Trung Quốc. Cô bình luận: “Đọc xong bài báo mà vẫn chẳng hiểu sao lại bằng nhau được”.
Một người khác cho rằng từ tiếng Anh “party” (đảng) không đủ để mô tả về ĐCSTQ, mà phải là từ “mafia” (băng đảng tội phạm).
Một người khác bình luận bằng tiếng Hoa về bộ máy tuyên truyền của ĐCSTQ: “Nói xấu và hăm dọa, thật là quá nham hiểm!”
Phản ứng của cư dân mạng cho thấy lối tuyên truyền mị dân của ĐCSTQ đã thất bại trong việc nhồi nhét tư tưởng vào người dân thế giới. Chính quyền Trump cũng phân biệt rõ, họ nhắm vào ĐCSTQ chứ không phải dân tộc Trung Quốc.
Hoa Kỳ đang hình thành một liên minh quốc tế nhằm chống lại các mối đe dọa từ ĐCSTQ đối với thế giới. Để kế hoạch này thành công, các nhà quan sát nhận định một trong những nhân tố quan trọng là cần giải cứu hơn 1 tỷ dân bị “cầm tù tư tưởng” ở Trung Quốc, giúp họ hiểu rằng ĐCSTQ không phải tổ quốc, không phải dân tộc, và không thể đại diện cho toàn bộ người dân Trung Quốc.