Vanity Fair Tác giả: Keziah Weir Trúc Lam chuyển ngữ 31-3-2025 Giáo sư triết học Jason Stanley sẽ rời khỏi Mỹ để đến Canada, là “Ukraine của Bắc Mỹ”, vì ông tin rằng nước Mỹ của Trump “đã đi quá xa” trong vòng kìm kẹp của chủ nghĩa phát xít. GS Jason Stanley đã dành hai thập niên qua để…
Đọc thêmCategory: THỜI SỰ
Thỏa thuận Cảng Panama đặt ‘nhà tiên tri’ Lý Gia Thành vào thử thách
Nguồn: Katsuji Nakazawa, “Panama port deal puts ‘prophet’ Lý Ka-shing to the test,” Nikkei Asia, 27/03/2025 Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng Động thái của ông trùm Hong Kong diễn ra khi Mỹ và Trung Quốc gia tăng căng thẳng Nhà sáng lập CK Hutchison, Lý Gia Thành, đã quay trở lại sân khấu toàn cầu khi quyết định bán quyền khai thác…
Đọc thêmThế giới tự do đã biến mất, không còn đường quay lại
James Kirchick Trần Ngọc Cư dịch Thủ tướng Canada, Mark Carney: “Mối quan hệ cũ mà chúng ta có với Hoa Kỳ, dựa trên sự hội nhập sâu sắc hơn về kinh tế, hợp tác chặt chẽ trong lĩnh vực an ninh và quân sự lâu đời, đã kết thúc bởi tham vọng của Trump”. Không còn bất kỳ sự…
Đọc thêmMỹ đã thay đổi suy nghĩ về châu Âu
Phillips Payson O’Brien | 29/03/2025 | The Atlantic Phúc Lai GB dịch Trump s’enlise dans son crottin. Auto invitation de Vance au Groenland et menace d’annexion par la force confirmée par Trump. Ajoutez la lettre de menace surréaliste envoyée par l’ambassade US aux entreprises françaises qui ne s’aligneraient pas sur les “valeurs” trumpistes… Sur leur rossinante essoufflée, ces cowboys ridicules…
Đọc thêmNói gì…?
Mạc Văn Trang 1-4-2025 Mấy người bạn của tôi đọc bài viết của Lưu Trọng Văn, sốt ruột, nhắn tin hỏi, buổi họp mặt 30/3 là thế nào? Anh có nói gì không? Sao không viết gì?… Thú thực là khi nhận cái Thư mời do GS TS Trình Quang Phú, Viện trưởng Viện nghiên cứu Phát triển Phương Đông…
Đọc thêm